--- author: '' category: '' date: 2012/02/08 22:49 description: '' link: '' priority: '' slug: BB989 tags: '' title: Es sobre Divididos, debe ser en dos partes. type: text updated: 2012/02/08 22:49 url_type: '' --- Again: spanish only! --------------------- Después de `mi post de ayer `_ acerca de la letra de "Paisano de Hurlingham" recibí un aluvión de correcciones y explicaciones, que enumero a continuación. Opalina: Es una referencia a Opalinas Hurlingham, una fábrica abierta en 1948, y abandonada desde 1994. Hay una interesante colección de fotos de su interior `en flickr `_ La empresa fué a la quiebra principalmente por un juicio pionero sobre daño ambiental: envenenaba las napas de la zona con arsénico. La línea de tren: Es el ramal Retiro/Pilar del ferrocarril San Martín, que efectivamente pasa por Hurlingham. Mea culpa. Abejas con ombú: Las abejas son trabajadoras. Ombú es la marca más conocida de ropa de trabajo en Argentina. Habla tal vez mal de mí que no se me ocurriera. Sapo explota: Mi mamá hacía explotar sapos forzándolos a fumar, cuando era chica. No he oído otra referencia a sapos explosivos. Sigue siendo un misterio el porqué el sapo explota los domingos a las 10. Berretín de mayor: Jerga zonal acerca de ser un malandra. Me acercan `rock checo `_, aunque no eslovaco. Desde ya muchas gracias por sus aportes!